公司劃分各不相異的品種,不同的種類也有不同的全名,而各個國家的縮寫也都不相同,您都認識嗎?之后聯貝小編為您提供一下各國有關公司意義的英文名稱縮寫。
公司分為股份充足公司:Company limited ,縮寫為Co., Ltd.,和有限職責公司 limited liability company(譯為LLC)。
在英國,輕易將Limited放于公司名稱后,與Inc.(Incorporate)的含意相同。
有限責任公司(Limited Liability Company),簡稱LLC,與LLP(Limited Liability Partnership)的具體詞匯相同,但是LLC相當適合于金融學杰尼斯事務所和律師事務所。
一、GmbH 是施瓦區國家,例如德國、奧地利、瑞士、比利時和盧森堡等的公司用詞。
是波蘭文 Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,暗示“有限責任公司”
例如SMS GmbH, Innovation Technology GmbH 。有限責任公司為介于大型股份公司與小型合伙企業兩者之間的企業結構,是現今德國改用的極其廣泛的企業媒介。
二、AG(德國和瑞士)、S.A.(南歐、南美)
AG是德語Akitengesellschaft的簡稱,SA是法文Societe Anonym,拉丁語Societa Anonima和法文Sociedad Anonima的簡稱,均譯為“股份公司”
AG在公司名稱中的運用于主要是在德國和瑞士,
S.A.主要是在法國、瑞士、比利時、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根廷、墨西哥和智利。
三、SDN BHD
SDN是馬來西亞語Serdirian的縮寫,只財產的,BHD是Berhad的縮寫,指公司。SDN BHD指私人有限公司,單BHD指公眾有限公司。
在馬來西亞,企業一般注冊為個人企業、合伙企業或私人有限公司。除新加坡、文萊(皮欽語是雙方的年底詞匯)企業名稱經常出現SDN BHD外,其它國家的企業名稱以往無法SDN BHD標志。
四、S.A.R.L.
S.A.R.L.指責任電子郵件公司,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩
五、B.V./N.V.
分別是指私人有限公司和公眾有限公司,在荷蘭的公司形態中更為類似于。N.V.的經營形態形態與世界上其它偏遠的股份有限公司相同,而B.V.更類似于英國的Private Limited Company和德國的GmbH或法國的SARI。
六、PLC :Public Limited Company,在英國,根據普通法,公司注冊形態主要分為有限及無限公司兩種,有限公司又分為發布有限公司(Public Limited Company)即投資者集團公司,和私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
設立公開公司,公司名稱中需要包括Public Limited Company或縮寫為PLC字樣。
七、A/S
是丹麥問Aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意思是股份有限公司。
八、S.P.A、S.R.L
SPA和SRL,分別代指(協力股份公司)和(股份)責任有限公司是意大利較為蓬勃發展的兩種公司形式。
九、AB、OY
AB系瑞典語Altiebolag的縮寫,OY是芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,均表示公司
芬蘭法律規定,公司名稱中必需有公司的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY,也能用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。
十、S.A. de C.V.
是墨西哥公司法規定的股份公司(S.A.)的兩種形態之一,全稱為Sociedad Anonima De Capital Variable(西班牙語和英文混寫),英文譯為“可變動外匯額公司”。其資本額可以根據公司章程降低。
十一、K.K/Y.K.
是日語Kabushiki Kaisha株式會社的縮寫,分之一英語Joint-stock company股份有限公司
Y.K是日語Yugen Kaisha有限會社的簡寫,大于英語中的Limited Liability Company有限責任公司,常指大企業,在順差股票交易記述中不常見。
十二、PT、TBK
主要出現在印度尼西亞企業名稱中,PT指有限公司,TBK是股份的縮寫
十三、Pte、PVT、PTY
在新加坡設立的公司,名稱須要以英文略有不同,有限公司名稱終于必須變成英文Limited,私人公司必須在Limited前加上Private或Pte養分
在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國的私人企業名稱中一般有PVT字樣。
澳大利亞和南非的私人企業名稱中多包括PTY字樣是Proprietary的簡稱,證實該企業為私人企業。
還有些其他國家的縮略語:
斯洛伐克、捷克:s.r.o.表示責任有限公司
丹麥:APS
波蘭:Sp. z o..o 有限責任公司
土耳其:TIC
葡萄牙、秘魯:EIRL
克羅地亞:d.o.o.
可見各個國家的有關公司性質的英文縮寫都不相同,在后期的合作項目或者注冊等可能會中了解不同的縮寫也能希望您了解對方的情況,入軌過來的程序更惡劣。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站立場。